Traducció:
"Com es
va informar a principis d'aquest mes, per ordre de Jaimat, el Govern ha
decidit exterminar tota la població armènia de Turquia. Els que s'oposin a les
ordres no seran considerats servidors Govern. Els nens, les dones i els malalts no han de
ser exclosos. Les formes de extermini no han de ser diferenciats. Sense escoltar la
veu de la vostra conciència, cal eliminar-los a tots i posar fi a la seva existència".
Traducció:
"Seleccioneu
i tingueu cura només d’aquells orfes que no recordaran la situació catastròfica
que els seus pares han hagut de passar. La resta hauran d’unir-se a les
caravanes".
EL GENOCIDI ARMENI DEL S.XX
Enguany es compleix el centerani de la masacre del poble armeni a mans dels otomans. Jo no tinc prou coneixements sobre aquells fets per afirmar si 'només' es van matar uns milers o es va tractar d'un genocidi en tota regla, però en qualsevol cas, aquests dos documents manuscrits originals que es custodien i s'exhibeixen al Museu Armeni, al recinte de la Kelisaye Maryam (Església de Maryam) a Isfahan (Iran), semblen certificar que les ordres van ser poru clares i que que hi va haver una veritable intenció d'eliminar tota la població d'aquella nacionalitat a Armènia.
El govern teocràtic de l'Iran respecta les creences cristianes dels armenis residents al país des que es van exiliar a conseqüència del genocidi. Els permet tenir la seva pròpia església i practicar el seu culte (com també ho fa amb el mazdeísme, religió originària persa). Ara bé no els està permès fer proselitisme i les dones han de vestir-se a la manera iraniana de la revolució islàmica.
.
Quan una part de la població decideix exterminar a una altra part,... és que la desumanització s'ha apoderat de les consciències.
ResponderEliminarpodi-.
Cert. Vaig sentir una esgarrifança un un sentiment de fàstic en llegir els dos manuscrits.
EliminarGràcies pel teu comentari.
Salut.